Rangersentai Wiki
Advertisement
Wiki-wordmark
This is a STYLE GUIDE page- part of a series of supplements to assist you in your editing of the wiki. The STYLE GUIDE is currently in construction. Please be patient.

This section lists all the official romanizations of names given in Sentai. Only official romanized names are listed, and each are referenced. If one core ranger is referenced, the rest need not be. Unless stated, if a spelling is confirmed on the show, in print (magazine scans, toy packaging), or on an official website (i.e. Toei's, Bandai's) then that's the spelling we use on this wiki.

Ranger Designations[]

This wiki previously utilized CamelCase for all ranger names. However in an effort to be more accurate with Japanese media, official Romanizations will be used, as each ranger team as different naming conventions. For example: Gekiranger uses one-word spellings (which the wiki will continue to CamelCase), while Gokaiger uses two-word spellings.

Gorenger[]

File:GorangerDie-Cast.jpg

Gorenger name on figure packaging

  • Akarenger[1]
  • Aorenger
  • Kirenger
  • Momorenger
  • Midorenger


Bioman[]

File:Sentainame-bioman.jpg

Bioman official diecast figures list names as numbers

  • Red1
  • Green2
  • Blue3
  • Yellow4
  • Pink5


Changeman[]

File:Sentainame-changeman.jpg

Changeman official diecast figures list name

  • ChangeDragon
  • ChangePhoenix
  • ChangePegasus
  • ChangeMermaid
  • ChangeGriffon


Jetman[]

File:RyuTendo.jpg

Ryu Tendo's name on a tombstone

  • Ryu Tendo / Red Hawk

Zyurangers[]

File:Tyrannoranger.jpg

Mighty Morphin SH Figuarts and Ranger Key ad spells Zyuranger names as one word. Note the misspelled SH Figuarts "TyranoRanger"

  • TyrannoRanger
  • TriceraRanger
  • TigerRanger
  • MammothRanger
  • DragonRanger


Dekarangers[]

File:Sentainame-dekared.jpg

Dekared name onscreen

  • DekaRed
  • DekaBlue
  • DekaYellow
  • DekaGreen
  • DekaPink
  • DekaBreak
  • DekaMaster
  • DekaSwan
  • DekaGold
  • DekaBright


Boukengers[]

File:Sentainame-boukenred.jpg

Bouken Red name onscreen

  • Bouken Red
  • Bouken Blue
  • Bouken Black
  • Bouken Yellow
  • Bouken Pink
  • Bouken Silver


Go-Ongers[]

File:Sentainame-go-onger.png

Go-Onger names on team jackets

  • Go-On Red
  • Go-On Blue
  • Go-On Yellow
  • Go-On Green
  • Go-On Black
  • Go-On Gold
  • Go-On Silver


Goseigers[]

File:Sentainame-goseiger.png

Gosei Cards onscreen

  • Gosei Red
  • Gosei Pink
  • Gosei Black
  • Gosei Yellow
  • Gosei Blue
  • Gosei Knight
  • Gosei Green


Gokaigers[]

File:Sentainame-gokaiger.jpg

English names on Gokaiger poster

  • Gokai Red
  • Gokai Blue
  • Gokai Yellow
  • Gokai Green
  • Gokai Pink
  • Gokai Silver

Go-Busters[]

File:Sentainame-gobusters.jpg

Go-Busters name poster

  • Red Buster [2] (Hiromu Sakurada)
  • Blue Buster (Ryuji Iwasaki)
  • Yellow Buster (Yoko Usami)
  • Beet Buster
  • Stag Buster
  • Cheeda Nick
    File:Cheeda-nick.png

    Cheeda Nick name poster

  • Usada Lettuce
  • Gorisaki Banana


Ranger Names[]

Timeranger[]

File:Tr cf 48.jpg

4 of the Timeranger's names as seen in "Case File 49: Beyond the Millennium"

  • Yuri
  • Ayase
  • Domon
  • Sion

Kyoryuger[]

File:Kyoryucastposter.jpg

Cast poster almost entirely in English

  • Amy Yuuzuki
  • Nobuharu Udo
  • Ian Yorkland
  • Souji Rippukan
  • Daigo Kiryu


Villains[]

Megaranger[]

  • Nezire Beasts


Go-Onger[]

  • Kegalesia

Gokaiger[]

  • Space Empire Zangyack (official website[3])
  • Warz Gill
  • Basco ta Jolokia (in-show)
    • Vasco (S.H. Figuarts) wiki uses in-show "Basco"
  • Sally
  • Barizorg (Sid Bamick)

Go-Busters[]


Akibaranger[]

File:Akibarangerromanizations.jpg

Magazine with Akibaranger romanizations

  • ©Na (to get the © symbol, hold Alt, and press 0169 on the numeric keypad. Or, we now have a template - {{C}})
  • Tsu Shogun - Tsu is also part of the name of his civilian alter ego, as well as a pun of two and pain. For this reason, it's left untranslated. Considering that there's been a Megazord called Shogun, there's no reason to translate that either, it's a word that is clearly understood in English.


Kyoryuger[]

File:Deboth text 1.png

"Deboth" in Deboth Text

  • Luckyuro reads Deboth Text, as seen in Brave 14: Oh No! Spirit Base (wiki uses in-show "Deboss")

Allies[]

Ohranger[]


Gokaiger[]

  • Navi (Wanted Poster)

Go-Busters[]

  • Toru Morishita (First episode)
  • Takeshi Kuroki (First episode)
  • Buddy Roids (Third episode) (compare with "Metaloid" above)
  • Angie Sue Mission 12: You Like Going Undercover?

Akibaranger[]

  • Kozukozu Mita (Image on official website)

File:Character kozkoz.png

Mecha[]

Go-Onger[]

File:Sentainame-Go Roader GT.png

GP 29 Laptop screen

  • Go Roader GT


Go-Busters[]

  • CB-01/Go-Buster Ace
  • LT-06/Tategamilioh
  • Buster Hercules

Akibaranger[]

File:Itasharroboinmag.jpg

Itashar Robo in magazine (2nd instance of spelling)

  • Machine Itashar/Itashar Robo (magazine photo with romanization)


Kyoryuger[]

File:Kyoryugerbatteries.jpg

Kyoryuger batteries with Zyudenchi names on the back

  • Gabutyra
  • Parasagun
  • Stegotchi
  • Zakutor
  • Dricera


File:Kyoryuzinbackgroundcockpit.jpg

"Kyoryuzin" seen behind Pink and Green.

  • Kyoryuzin (on cockpit background)


File:Pteragordon.jpg

Pteragordon's Beast Battery

  • Zyudenryu Pteragordon


File:キョウリュウジャー&スーパー戦隊 あれるぜ!キョウリュウ大図鑑DVD
File:Deinosgrander.png

Deinosgrander

  • Zyudenryu Plezuon and Deinosgrander


File:KyoryuRed Plezu-Oh Mecha cockpit.png

"Plezu-Oh" seen flanking Kyoryu Red's platform

  • Plezu-Oh (on cockpit background)

Arsenal[]

Shinkenger[]


File:RekkaDaizantou.jpg

Rekka Daizantou

  • Two-Mode Transforming Rekka Daizantou


Gokaiger[]


File:Mobilates.jpg

Regular and Legend Mobilates

  • Transformation Cellphone Mobilates


Go-Busters[]

  • Morphin Brace
  • Sougan Blade
  • Ichigan Buster
  • LioBlaster

Kyoryuger[]

  • Fangshot, Shieldlanslasher, Kentrospiker
  • Transformation Gun Gaburivolver

Miscellany[]

Megaranger[]

  • Denji Sentai Megaranger - Confirmed by the surnames of the core five rangers - Date Endou Namaiki Jougasaki Imamura

GoGoFive[]


Go-Busters[]

File:Hyper space.jpg

Ep. 04 Monitor screen

  • Hyper Space (all English appearances onscreen say Hyper and not Sub)


Kyoryuger[]

File:ZYUDEN.jpg

The toy box shown here has ZYUDENRYU written on it.

File:Zyuden Sentai Kyoryuger name.jpg
  • Zyuden Sentai Kyoryuger, Zyudenryu


Akibaranger[]

File:AkibaTsuu Soundtrack.jpg

Season Tsuu Soundtrack album cover

  • Hikonin Sentai Akibaranger Season Tsuu


Special cases[]

Gekiranger[]

While we have evidence to support the CamelCasing of their Ranger forms, the Gekirangers' Civilian names have not had the same support. Jan Kandou and Retsu Fukami had their first names romanized as "Jyan" and "Retu" in Juken Sentai Gekiranger: Nei-Nei! Hou-Hou! Hong Kong Decisive Battle where Mele's name appeared as "Mere" as well. Unlike most other seasons that have romanizations on footage, we're choosing to ignore these in favor of the more widely used romanizations that appear on this wiki. We have chosen to do this due to the fact that these romanizations do not show up in any other merchandise related to the show or anywhere outside of a short scene in the movie, where it could have likely been a mistake.

The Kensei in Gekiranger are all mostly named after famous martial artists, so while we do not have official romanizations for them, we can approximate the likely intention behind their names.

While Sha-Fu's name is not based on a famous martial artist, we've decided to use the more common "Sha-Fu" than "Xia Fu" even though that romanization is perfectly fine and appropriate for this season.

References[]

  1. "Gorenger" is how the team's name is romanized in the show on various items, as well as appearing more consistently on licensed products. For this reason, we shall use 'Gorenger' from now on.
  2. Go-Busters names romanized
  3. http://www.tv-asahi.co.jp/go-kai/character/index.html
  4. http://www.tv-asahi.co.jp/go-bus/vaglass/cur/
Advertisement